25 But concerning the Gentiles who have believed, we have written a letter after[a] deciding they should avoid food sacrificed to idols and blood and what has been strangled and sexual immorality.” 26 Then Paul took along the men on the next day, and[b] after he[c] had purified himself together with them, he entered into the temple courts,[d] announcing the completion of the days of purification until the time[e] the offering would be presented on behalf of each one of them.

Paul Arrested in the Temple Courts

27 But when the seven days were about to be completed, the Jews from Asia[f] who had seen him in the temple courts[g] stirred up the whole crowd and laid hands on him,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 21:25 Here “after” is supplied as a component of the participle (“deciding”) which is understood as temporal
  2. Acts 21:26 Here “and” has been supplied in keeping with English style
  3. Acts 21:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had purified”) which is understood as temporal
  4. Acts 21:26 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  5. Acts 21:26 Literally “which time
  6. Acts 21:27 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  7. Acts 21:27 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself